-
Такая проблема. Существует ли какая программа перевода для Windows с API для неограниченного локального перевода текстов произвольной длины?
-
интересуют перевод с русского на английский и с русского на китайский
-
-
> правда, без API
Это вообще в тему? как это пользовать?
-
миллион символов в день хватит? Яндекс, например
-
> ВладОшин © (01.04.19 14:45) [4] > миллион символов в день хватит? Яндекс, например
нет не хватит, надо минимум в 1000 раз больше, а их сервис за деньги (1млн ~400рублей) слишком накладно
-
-
а кому нужен Яндекс или Гугл перевод? за ними потом править еще...
-
> иосифович © (01.04.19 15:27) [6] > https://youtu.be/gvxAFApFDio?t=27
ну типа того :)) > manaka © (01.04.19 15:31) [7] > а кому нужен Яндекс или Гугл перевод? за ними потом править > еще...
ну основной смысл будет понятен, остальное не важно, тем более оригинал есть всегда
-
-
> ну основной смысл будет понятен, остальное не важно
при 1 000 000 000 символов... ну-ну...
-
> при 1 000 000 000 символов
При таком объеме можно попробовать закешировать какой-нибудь онлайн перевод и переводить самому)
-
> При таком объеме можно попробовать закешировать какой-нибудь > онлайн перевод и переводить самому)
у меня еще идея google translate поэксплуатировать с помощью VPN + Python + Tor + Selenium WebDriver но боюсь это будет хакерство называться :) и в скорости я что-то не уверен...
-
чего такое переводить то надо? Никто не прочитает никогда все это. А вот по ходу дела если, налету..
-
> ВладОшин © (01.04.19 21:39) [13] > чего такое переводить то надо?
я подумал перевести архив, чтобы увеличить посещаемость с других стран, хотя бы раза в два
> Никто не прочитает никогда все это
никто не прочитает, если не проиндексируется, а чтобы проиндексировать - нужно иметь готовый перевод.
> А вот по ходу дела если, налету
можно js попробовать с помощью IP-пользователей, но имхо это долго, а краулеры даже если выполняют js быстро исчерпают квоту, если много индексировать.
-
> xayam © (01.04.19 15:40) [8] > > > > иосифович © (01.04.19 15:27) [6] > > https://youtu.be/gvxAFApFDio?t=27 > > ну типа того :)) > > > manaka © (01.04.19 15:31) [7] > > а кому нужен Яндекс или Гугл перевод? за ними потом править > > еще... > > ну основной смысл будет понятен, остальное не важно,
Ещё одна причина падения ракет.
-
> можно js попробовать с помощью IP-пользователей, но > имхо это долго, а краулеры даже если выполняют js быстро > исчерпают квоту, > если много индексировать.
Можешь купить подписку на какой-нибудь постоянно обновляющийся список проксей. Не знаю как поведет себя гугл, но обкачку сайтов с отзывами я так делал, и невозможно забанить.
-
И еще, переводчик гугла на андроиде может работать оффлайн. Если сильно заморочиться, то думаю можно его подчинить :)
-
> xayam © (01.04.19 21:59) [14] > > > ВладОшин © (01.04.19 21:39) [13] > > чего такое переводить то надо? > > я подумал перевести архив, чтобы увеличить посещаемость > с других стран, > хотя бы раза в два
Это неэтично. Зачем забивать поиск спамом. Все равно качество перевода будет такое, что читать невозможно. Был такой сайт, который автоматически переводил RSDN на английский. Мусор получается в итоге, но в поиске висел, да.
-
> Это неэтично. Зачем забивать поиск спамом
вообще я не согласен :) многие так расширяют аудиторию
|