-
Если плох как математик, Это в общем не беда, Ведь хороший может физик Получиться из тебя! Если физик получился, Скажем прямо, неказист, Позже может получиться Очень классный программист! Программист хреновый вышел, Но остался шанс один, Что в конце концов отличный Из вас выйдет сисадмин! Это стихотворение с забавной конференции на сайте http://forum.ixbt.comТрадиционно стихосложение применяется к темам вечным и актуальным для большинства населения (самые популярные о Любви и Смерти). Профессиональные темы настолько редки, что на ум приходит лишь советская песня, где есть строка, - Крепче за баранку держись шофёр ! И ещё про врачей... (Люди в белых халатах... Низко вам поклониться хочу...) И про рабочих: (А кто я есть? Рабочий парень. Простой советский человек, Живу, как ты в XX век.) Программирование - это, конечно, не Любовь со Смертью, но врачей и рабочих где-то напоминает. Врачей потому, что (особенно сегодня, особенно зубных) в России это тоже прибыльное занятие. А рабочих от того, что в отличие от дантистов программистам приходится "вкалывать". А кто знает другие стихотворения? А, быть может, кто-то сочиняет свои? Спасибо.
-
С чего тебя так плющит последние 4 года? :)
-
Я тупой и ты - тупой, Вдвое - мы тупее Всех тупых, что нам с тобой Кажутся умнее.
-
Удивительное стихотворение о программировании сочинил Гийом Аполлинер (франц.поэт-авангардист, по происхождению поляк Вильгельм Вонж-Костровицкий (1880-1918)).
Стихотворение называется "Любовные диктовки для Линды":
У вас языческое имя и чуть-чуть Претенциозное - и в этом ваша суть; Оно как раз для вас и тайн своих не прячет: В испанском языке "хорошенькая" значит,
И дышит нежностью в немецком языке - Оно готово на апрельском ветерке Волшебной липою, певучей, обернуться, В чьем легком шелесте ночные духи вьются.
Оно красивей всех известных мне имен! Им в Древней Греции был город наречен: Он некогда расцвел, подобный райским кущам, Среди цветущих роз на Родосе поющем.
(Перевод М. Яснова).
Кто-то скажет, - а причём тут программирование?
Это стихотворение о языках высокого уровня. Потому, что эти языки интернациональны. И доступны и французам, русским, и немцам.
И даже где-то (с натяжкой, конечно), но и про Delphi. Просто, остров Родос находится от храма Аполлона в пределах Московской области :)
-
Стихи о профессиях очень редки. Приходится буквально перерывать свою память, чтобы вспомнить.
Итальянский поэт Джани Родари, так знакомый советским детям из журналов "Мурзилка" и "Весёлые Картинки" (Игорь Шевченко и Юрий Зотов знают !) написал такое стихотворение (отрывок, немного мною переделанный:)
---
Пахнет кондитер Орехом мускатным. Доктор в халате - Лекарством приятным.
Мимо столярной Идёшь мастерской, - Стружкою пахнет И свежей доской.
Куртка шофёра Пахнет бензином. Блуза рабочего - Маслом машинным.
Пахнет лесничий еловою шишкой. Пахнет программер клавой и мышкой. Рыбой и морем Пахнет рыбак.
Только безделье Не пахнет никак.
Сколько ни душится Лодырь богатый, Очень неважно Он пахнет, ребята!
-
Впрочем, удивительной является не только поэзия не о программировании, а поэзия самого программирования. Если простить транскрипцию :)
if (newgame) recources.free(); s= filename +3; setlocation (); load(s); loadDialog.process();
Иф нью гейм резорсез фри эс уквалс файл нэйм плас сри Сэт локэшн лоад эс Лоад дайалог процесс
try { setGamerColor(Red); } catch(Exception e) { reset(); } while (notReady) { objects.make(); if (recourceNotFound) break; }
Трай сэт геймэр колор рэд катч ексепшн e ризет вайл нот риди обджектс мэйк иф ризорс нот фаунд брэйк
:)
-
-
Не пишется программа, Не пишутся стихи, И в пузыре ни грамма, И в жизни нет пути.
-
Восхитительный пример стихов о программировании можно найти в поздней античной поэзии, у Овидия. Легенда о скульпторе Пигмалионе.
Сначала, как водится, формулируется задача:
Жил он, и ложе его лишено было долго подруги. А, между тем, белоснежную с редким уменьем Резал слоновую кость. И сОздал он образ:
Подобной Женщины свет не видал, - и свое полюбил он созданье. Было девичье лицо у нее, ведь совсем как живая, Будто и с места сойти она хочет, да только страшится. Вот до чего маскирует искусством искусство!
Потом создаёся текст программы, проверяется нет ли ошибок:
Диву дивится творец и пылает к подобию тела. Часто протягивал он к изваянию руки, пытая Тело пред ним или кость? Что это не кость, побожился б! Деву целует и мнит, что взаимно; к ней речь обращает, Тронет — и мнится ему, что пальцы вминаются в тело, Страшно ему, - гематома на тронутом выступит месте.
И, наконец, компиляция,
Праздник Венеры настал, справляемый всюду на Кипре. Возле святых алтарей с золотыми крутыми рогами Ладан курился... И вот, на алтарь совершив приношенье, Робко ваятель сказал, - Коль всё вам доступно, о боги, Дайте, молю, мне жену, но живую и чтобы Была на мою, что из кости, похожа!
И создание экзешника,
На торжествах золотая сама пребывала Венера И поняла, что таится в мольбе; и, являя богини Дружество, трижды огонь запылал и взвился языками. В дом возвратившись, бежит он к желанному образу девы И, над постелью склоняся, целует, - ужель потеплела?
Отладка,
Так размягчается воск, под пальцем большим принимает Разные формы, тогда он становится годным для дела. Стал он и робости полн и веселья, ошибки боится, В новом порыве к своим прикасается снова желаньям. Тело пред ним! Под перстом нажимающим жилы забились!
И запуск программы:
Дева, краснеет она и, подняв свои робкие очи, Светлые к свету, уже небеса и любовника видит. Гостьей богиня сидит на устроенной ею же свадьбе. Девять уж раз сочетавши рога, круг полнился лунный, - Паф тогда родился, - по нему же и остров был назван. Был от неё же рожден и Кинир, и когда бы потомства Он не имел, почитаться не мог бы счастливым из смертных...
-
Удивительный пример стихотворения о программировании подарил нам Гёте. Конечно в "Фаусте", когда Вагнер создаёт нового человека в колбе.
(перевод Б. Пастернака).
Все эпизоды создания программного продукта присутствуют. Только чуть-чуть сокращу, чтобы не утомлять рассуждениями алхимика!
" - А чем же занимаетесь вы тут? Вагнер (шепотом), - Созданьем человека.
Мефистофель, - А скажите, Какую же влюбленную чету Запрятали вы в колбы тесноту?
Вагнер, - О боже! Прежнее детей прижитье Для нас - нелепость, сданная в архив. Тот нежный пункт, откуда жизнь, бывало, С волшебной силою проистекала, Тот изнутри теснившийся порыв, Та самозарождавшаяся тяга,
Которая с первейшего же шага Брала и отдавалась и с собой Роднила близкий мир, потом - чужой, Все это выводом бесповоротным Отныне предоставлено животным, А жребий человека так высок, Что должен впредь иметь иной исток. (Повернувшись к очагу.)
Вон, светится! - надеяться уместно, Что если в комбинации известной Из тысячи веществ составить смесь (Ведь именно в смешенье дело здесь) И человеческое вещество С необходимой долей трудолюбья Прогреть умело в перегонном кубе, Добьемся мы в келейности всего.
... Вагнер (не отрывая глаз от колбы):
Вскипает, светится, встает со дна: Работа долгая завершена. Нам говорят "безумец" и "фантаст", Но, выйдя из зависимости грустной, С годами мозг мыслителя искусный Мыслителя искусственно создаст.
(В восхищении разглядывая колбу.) В стекле стал слышен нежной силы звон, Светлеет муть, сейчас все завершится. Я видом человечка восхищен, Который в этой колбе шевелится. Чего желать? Сбылась мечта наук. С заветной тайны сорваны покровы. Внимание! Звенящий этот звук Стал голосом и переходит в слово."
-
Я приношу свои извинения, что не упомянул переводчиков Родари (С.Я. Маршака) и Овидия (Н.И.Гнедича).
-
"Все мы, слегка сумашедшие" (С) Jeer
|