Конференция "Прочее" » Русский перевод фильмов bbc зло?
 
  • Mozart © (19.11.08 16:39) [0]
    Вместе с племяником сели смотреть фильм BBC "The Complete Cosmos" в "нашем" переводе.
    Первым ударило: "Температура на венере не выше мнус 480!!! градусов (правда, без уточнения системы измерения). Вторым добило:  "расстояние между венерой и солнцем 180 миллионов миль"
    После этого просмотр фильма пришлось остановить.
    Собственно вопрос - это кто-нибудь контролирует? Может я чего не понимаю?

    P.S.
      А 3d в фильме радуют...
  • Ega23 © (19.11.08 16:45) [1]
    Надмозги.
  • Jeer © (19.11.08 16:46) [2]
    Слушай, тут в этом мире даже "кризис" финансовый подконтролен - что говорить о физике :)


    >  "расстояние между венерой и солнцем 180 миллионов миль"


    Ну так год они не уточняют, наверняка ( в смысле - какой миллиард лет идет )
    Да и какая разница тебе 108 или 180 млн. км или миль ?
    Ты попробуй переведи из мил в км - может, что дельное и получится
  • Mozart © (19.11.08 16:46) [3]
    Дык дети же смотрят.  А потом в школе спорят с учителями!!!!
  • Mozart © (19.11.08 16:49) [4]
    Ага, и температура меньше абсолютного нуля тоже вполне-вполне... Если уж от солнца до земли 155 млн км. (точно не помню) , что кстати является "а.е.", то уж 180млн миль * 1,6 никак не может действительности соответствовать...
  • Mozart © (19.11.08 16:51) [5]
    Скосячил  "180млн миль * 1,6" (сорри)
  • Правильный$Вася (19.11.08 16:51) [6]

    > Ты попробуй переведи из мил в км - может, что дельное и получится

    каких именно миль, тоже ведь не сказано
    да и расстояние от какой части атмосферы солнца

    и вообще, почему нам мили рассказывают, у нас метрическая система
  • Mozart © (19.11.08 16:52) [7]
    И градусы у нас... как правило их 40
  • Jeer © (19.11.08 16:54) [8]

    > у нас метрическая система


    И что не удивляет фунт и доллар в нее хорошо вписались, ну просто жить не можем :)
  • KSergey © (19.11.08 17:09) [9]
    а) очевидно зависит от ответственности переводчиков (да как и в любой другой профессии)

    б) надо прививать широту взглядов и любознательность, а так же принцип неприятия ни одного факта без проверки хотя бы по другим источникам. И нефик спорить, тем более лишь на основании телека.

    Ну или сходить к Гоблину, он же монстр переводов, глаза б мои его не видели.
  • Ega23 © (19.11.08 17:09) [10]

    > Ага, и температура меньше абсолютного нуля тоже вполне-вполне.
    > .. Если уж от солнца до земли 155 млн км. (точно не помню)
    > , что кстати является "а.е.", то уж 180млн миль * 1,6 никак
    > не может действительности соответствовать...


    Вообще-то орбита Земли не является строгим кругом. И понятие расстояния "от Земли до Солнца" - это либо среднее, либо в определённый момент времени.
  • KSergey © (19.11.08 17:10) [11]
    Да, к стати, широта взглядов в виде знания английского - тоже полезный навык, если уж так тяжко. :)
  • Правильный$Вася (19.11.08 17:44) [12]

    > > у нас метрическая система
    > И что не удивляет фунт и доллар в нее хорошо вписались

    вот когда их метрами как керенки мерять будем, тогда и забудем
    а пока мы их деньгами меряем
  • Kerk © (19.11.08 17:56) [13]
    Причем тут переводчики-то? Как есть, так и переводят.
  • Mozart © (19.11.08 18:00) [14]
    2Kerk(c)
    Бибиси?!
  • Правильный$Вася (19.11.08 18:05) [15]

    > температура меньше абсолютного нуля тоже вполне-вполне.

    это явно по фаренгейту
    там 1 градус равен 5/9 по цельсию
  • blackman © (19.11.08 18:31) [16]
    Mozart ©   (19.11.08 16:39)  
    Вместе с племяником сели смотреть фильм BBC "The Complete Cosmos" в "нашем" переводе
    Если в переводе "наших", то и не удивительно :)
    На поверхности Венеры (средний радиус планеты)  —  около 475 °C
  • TUser © (19.11.08 22:17) [17]
    русский фильм про воду нехилее
  • shlst (20.11.08 08:20) [18]
    если так внимание обращать, то все их передачки разваливаются кроме грязной работёнки :)
    а то и просмотр прекратили и ветку создали)
    представляю как просмотр происходил - комментирования по ходу, а после запланировано обсуждение? а реферат вам чадо должно написать?))
  • KSergey © (20.11.08 09:30) [19]
    Зло сами фильмы от bbc, вот.

    Купили в прошлый год ребетенку ихний же фильм об устройстве человека (4 DVD, между прочим!) - так основная тематика сюжетов - толпы (именно толпы, зачем?) голых людей, а так же детали вопросов воспроизводства. Все прочие причиндалы зачем-то человету приделанные и унутрь его запихнутые  упоминались весьма вскользь, причем речь все равно упорно уводилась на одно.

    Был сильно разочарован.

    Или я уже жаловался?
  • blackman © (20.11.08 10:47) [20]
    KSergey ©   (20.11.08 09:30) [19]
    А чем разочарован?
    Вопросы воспроизводства не соответствуют реальности? Какие "приделанные причиндалы" у человека являются главными на самом деле?
    :)
  • Дуб © (20.11.08 10:53) [21]

    > blackman ©   (20.11.08 10:47) [20]

    Ну да. Руки, крылья, главное - хвост!
  • Dimka Maslov © (20.11.08 11:14) [22]
    Перевод книг и фильмов он как правописание у Винни-Пуха. Есть, но хромает. Вот, к примеру, в русском переводе кощунственной книги "Код да Винчи", кто-то зашёл в церковь и увидел "деревянные рёбра потолочных опор", хотя на самом деле это был "высокий ребристый свод потолка". А фраза "размахивающий мечом" была переведена "гарцующий на коне".
    Можно взять любую книгу, любой фильм, сравнить оригинал с переводом и сделать вывод, что времена профессионалов: Чуковского, Заходера и Стругацких как переводчиков давно закончились.
  • blackman © (20.11.08 11:28) [23]
    времена профессионалов: Чуковского, Заходера и Стругацких как переводчиков давно закончились.
    Их закончились, других начались... Всегда были как плохие, так и хорошие переводы. Просто раньше переводов публиковали гораздо меньше.
    Качество не успевает за количеством :)
  • Dimka Maslov © (20.11.08 12:19) [24]

    > Их закончились, других начались... Всегда были как плохие,
    >  так и хорошие переводы. Просто раньше переводов публиковали
    > гораздо меньше.
    > Качество не успевает за количеством :)

    Просто сейчас каждый закончивший "курсы кройки и шитья с английским уклоном" может работать переводчиком. Хотя для этого требуется знание по крайней мере двух языков: русского и английского. Они же (современные переводчики) подчас не знают даже первого и солнцезащитные очки у них превращаются в очки-консервы. Я уже не говорю о тонкой разнице между понятиями глаголами "сказал" и "говорил".
  • blackman © (20.11.08 12:50) [25]
    Я и говорю, что если раньше переводили великие, то сейчас и простые лягушки тоже переводят. Не хватает великих на каждый фильм.
    Фильмов и книг для перевода стало гораздо больше, а великих тоже количество.
    Маловато будет :)
    Самим надо стараться! Курсы например, окончить с английским уклоном :-)
    А то ведь ждем? что хороший дядя переведет, а оказывается? что не все дяди хороши :)
  • Dimka Maslov © (20.11.08 12:54) [26]

    > Самим надо стараться

    Вот именно, выучить язык (лучше два) и смотреть/читать в оригинале. Вот если бред несут уже там, то нечего пенять на переводчика.
  • Дуб © (20.11.08 12:55) [27]

    > Курсы например, окончить с английским уклоном :-)

    Поздно. Сейчас перспективнее учить китайский. :)
  • unassigned (20.11.08 21:38) [28]

    > Mozart ©   (19.11.08 16:39) 
    > Вместе с племяником сели смотреть фильм BBC "The Complete
    > Cosmos" в "нашем" переводе.Первым ударило: "Температура
    > на венере не выше мнус 480!!! градусов (правда, без уточнения
    > системы измерения). Вторым добило:  "расстояние между венерой
    > и солнцем 180 миллионов миль"После этого просмотр фильма
    > пришлось остановить. Собственно вопрос - это кто-нибудь
    > контролирует? Может я чего не понимаю?P.S.   А 3d в фильме
    > радуют...


    B вас в этом удивляет, нам на работе прислали методич. пособие по охране труда "Электробезопасность" в видевильмах, в которых утверждается, что ток для человека опасен от 25 мего-ампер, отсуда можно предположить, что ток меньшей величены не опасен... :-)
  • unassigned (20.11.08 21:49) [29]
    > Mozart ©   (19.11.08 16:39) [0]
    > unassigned   (20.11.08 21:38) [28]

    Одно дело кгода сам смотришь по своему желанию и доброй воле, можешь отказаться и не смотреть, но когда на проижводстве чушь всякую заставляют смотреть, а затем пересказывать без смеха не обходится. :-)
    И причем пособия эти разрабатывают солидные государственные конторы, по надзору охраны труда.
  • Dmitry S © (21.11.08 11:45) [30]

    > 25 мего-ампер

    5V 25MA - разве опасен?
  • Дуб © (21.11.08 12:00) [31]

    > Dmitry S ©   (21.11.08 11:45) [30]

    Если это написаное тобой таки Мега, то за секунду такой ток вскипятит 250 литров воды.
  • Рамиль © (21.11.08 12:08) [32]

    > Dmitry S ©   (21.11.08 11:45) [30]

    Конечно опасен. 125 МВт однако.
 
Конференция "Прочее" » Русский перевод фильмов bbc зло?
Есть новые Нет новых   [134446   +31][b:0][p:0.001]