-
Лада - замечательное русское имя. Но лично у меня, например, прочно ассоциируется с доблестной продукцией АвтоВАЗа. -)
-
> Брюнетка © (05.11.08 13:14) [40]
один фиг звучит лучше чем шкода :)
-
> borisich © (05.11.08 11:46) [32] > > Пасиба всем!!! Лада и Злата оба славянские имена, мы всетаки > в России живем а не в Греции и в Израиле, надо что то менять, >
Гыгы. Зла́та — женское имя еврейского и чешского происхождения.
Еврейское имя Злата (идиш זלאַטע‎ — Зла́тэ или Зл́отэ) возникло в раннем Средневековье, вероятно в среде евреев-ашкеназов в чешских землях (Богемии и Моравии). Семантически имя является аналогом более старого имени Голда (идиш גאָלדע‎ — Го́лдэ, от корня «золото»). Вариант Златэ был распространён в Литве, Белоруссии и прилегающих районах северо-восточной Польши (т.е. в ареале северо-восточного диалекта идиша). Во всех остальных территориях компактного проживания евреев (Польша, Украина, Бессарабия, Румыния) использовался вариант Злотэ. Первые упоминания этого еврейского имени в письменных источниках на немецком языке датируются 1293 годом (Каринтия), на древнееврейском языке — 1349 годом (Моравия).
-
Ну и чтобы честно было: Ла́да (милая, жена) — женское славянское имя. Происходит от имени славянской богини красоты и любви Лады. В настоящее время имя Лада используется редко. А волосы у дочери какого цвета? Ибо если не блондинистого, то называть Златой (златовласой) как-то того.
-
> то называть Златой (златовласой) как-то того А че сразу "златовласая"? Может, это от "златохарактерная" :)
Вооще мне тоже Лада нравится больше, чем Злата. Красиво. Но хоть с продукцией автоВАЗа у меня это имя не особо ассоциируется, смущает, как ее потом уменьшительно-ласкательно называть?
Ладушка, Ладя? Оба слова у меня reserved: первое - под детскую игру ("ладушки, ладушки, где были у бабушки..."), и второе под игру (не знаю, может это специфично для наших мест, но так у нас в детстве салочки назывались - лади).
Хотя, это ж не мне ее ласкательно называть, а borisich -у :)
-
> один фиг звучит лучше чем шкода :)
шкода - не имя, шкода - состояние души :)
-
> clickmaker © (05.11.08 16:15) [45]
Шкода переводится как порча. :)
-
> pasha_golub © (05.11.08 17:01) [46] > > Шкода переводится как порча. :)
Употребляется еще в смысле "шалун". Что вполне может быть состоянием души :)
-
-
Уже поздравлял. Хотелось, чтобы посты такого содержания (независимо дочка или сын) появлялись как можно чаще! А вопрос выбора имени не существенен. Тем более консультация с неведомо кем:)
-
> Тем более консультация с неведомо кем:)
Не скажи, когда мой родился, большинство голосов было отдано за "Игорь" и "Вадим". Решение было принято, фактически, как "орёл-решка" : жену спросил "Красное или Зелёное?". В результате - Вадим. :)))
-
> Ega23 © (05.11.08 17:48) [50]
С общественным мнением бороться сложно. Именно поэтому ниразу не спрашивал никого, чтобы не испортили намерений.
> Bless © (05.11.08 17:26) [47]
> > Употребляется еще в смысле "шалун".
Ага, и действительно. Упустил из виду
-
> С общественным мнением бороться сложно. Именно поэтому ниразу > не спрашивал никого, чтобы не испортили намерений.
Павель, мы с Татьяной и так и так склонялись либо к "Игорь", либо к "Вадим". А общественное мнение, в целом, идею поддержало. :)
-
to pasha_golub © "Зла́та — женское имя еврейского и чешского происхождения." Тото оно меня напрягало. Я изначально к Ладе склонялся. Благодарю что прояснил. Кстати девочка светлая пока и по генам тоже должна, но тем не менее Лада больше по душе. Уже жену почти убедил. Сегодня два раза в роддом ходил. Как через окопы, обманными путями, но добился своего. Алгоритм подсказал подруге жены, тоже сработало!!!
-
>"Зла́та — женское имя еврейского и чешского происхождения." Тото оно меня >напрягало.
>Уже жену почти убедил.
Ох, как плохо то все... А это, чехи чего, уже не славяне?
ЗЫ У меня Анастасия и Алиса, вот уж о чем не задумывался, так это о происхождении... О значении, конечно, задумывался.
-
надо еще подумать про ласкательно-ругательные варианты. златка-златушка-злата "снежка, блин твою мать", "снежуля, не расстаривайся", ", снежа, какого фига двойка" есть разница-с :)))
-
угрожающе: щас я тя на злато поменяю! ласково: злато ты мое, драгоценное!
Снежана, не неси пургу!
-
> borisich © (05.11.08 18:45) [53] > > to pasha_golub © > "Зла́та — женское имя еврейского и чешского происхождения. > " Тото оно меня напрягало.
А вы, батенька, антисемит что-ли или античехист? ;) Так это зря. Взять, например, мое имя. Вроде как и наше. А копнешь, как ни латинское Паулюс, так опять же из иврита (שאול) Шауль или, в греческом произношении, Саул.
А было бы две дочери вопроса бы не было. Злата и Лада. :)
-
>А вы, батенька, антисемит что-ли или античехист? Не то и и не другое, просто не понятна ситуация, когда большинство имен которые мы сейчас используем в России либо еврейского либо греческого происхождения. В общем-то хочется как то исправлять ситуацию.
-
> А копнешь, как ни латинское Паулюс, так опять же из иврита > (שאול)
Павель, вот ты и в ИзраИле был, и как на иврите тоже знаешь.... А ну, колись... :))))
|