-
> Я не знаю почему так :( Знакомая послала жене подарок из > штатов, когда дочь родилась, пришлось заплатить что-то в > районе 13% от цены, причем хорошо, что таможенный офис есть > в нашем городе. Там все, что выше определенной суммы (где- > то в районе 200-300 евро), облагается налогом. >
По-идее тебе вообще de-tax должны были сделать, т.к. "на вывоз" из страны. Не просто налог не брать, но ещё и НДС (или как он там у вас) вернуть. Ты проконсультируйся на этот счёт.
-
> Ega23 © (06.11.08 13:31) [160] > >
На вывоз из какой страны? Если из Германии, то они показывают мне мой вид на жительство и рассказывают куда мне идти с моим еврохитропопием :) Евро - не от Европа :))
Kerk © (06.11.08 13:30) [158]
> Иксик © (06.11.08 13:28) [157]
А, ну насчет "выше определенной суммы" - это в России тоже так. Но обычно цену в декларации занижают и все ок :)
Ну да, просто тогда посылку не застрахуешь на реальную цену, да и не уверен, что прокатит это. С не супер дорогим подарком еще ладно, а с покупкой - могут чек попросить.
-
> На вывоз из какой страны? Если из Германии, то они показывают > мне мой вид на жительство и рассказывают куда мне идти с > моим еврохитропопием :) Евро - не от Европа :))
Т.е. detax только для "не-резидентов" действует?
-
Ega23 © (06.11.08 13:49) [162]
Если ты имеешь ввиду возврат НДС (англ - VAT, нем -MwSt), то да. По-крайней мере в Германии так.
-
Кстати, наши ушлые иммигранты придумали способ провозить лишние килограммы на самолете - идут возвращать ндс, а там им говорят - нельзя и отправляют товар по своей дорожке, не считая килограммы :)
-
Чего-то я передумывать начинаю - уж больно большой этот пластик лоджик... Как будут выглядить книги, которые изначально меньше?
-
Между прочим, этот Plastic Logic имеет пластиковый экран. Значит он будет стоить бешенные деньги, т.к. в продаже нет еще пластиковых экранов E-ink, PVI наиболее серьезный производитель E-ink экранов делает с 6 мм. стеклом. + Эту технологию надо еще разогнать на заводах. Под 700 -$800 наверняка будет.
Т.е. к середине-концу 2009 возможно появятся по нормальной цене, с нормальной поддержкой русского языка.
-
> Иксик © (06.11.08 14:38) [165]
А разве в Германии нету эл. книжек, зачем заказывать с США? Кстати http://www.the-ebook.org/ возможно сможешь договориться с кем то. Уже отправляли в германию (Lbook v3), если точнее человеку под ником lunohod.
-
> А разве в Германии нету эл. книжек, зачем заказывать с США?
Есть, есть, я просто с выбором пока не определился.
-
Забыл добавить, отправляли с Киева, т.к. там совместная фирма Украина-Китай, по созданию этих книжек, lbook, hanlin. обойдется дешевле.
-
Копир © (02.11.08 17:57) [12] Вы упорно обобщаете свой частный случай на общий. Если это серьезно то это смешно.
P.S. Проблем с посещаемостью детских библиотек не наблюдается. Заявляю ответственно из первых рук.
-
С детскими книжками порядок. Вряд ли мамы будут читать детям книжки с картинками с монитора. Тем более теперь ткие красочные книги продают, каких в наше детство трудно было достать. Если купить нельзя, то берут книги в детской библиотеке коих в каждом районе есть. С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций нет. Словари и энциклопедии я предпочитаю все же покупать. Журналы тоже все же еще печатают, в интернет пространство они еще не перекочевали. И книгу в любом случае приятнее читать в виде книге, а не портить глаза сидя за монитором. И когда приходишь в какой-нибудь дом, еще с детства обращаешь на книжные полки и книги на них. Книги могут сразу сказать многое о их хозяине...
-
> а не портить глаза сидя за монитором.
Видимо вы не в курсе о том, что такое e-ink.
-
> El (06.11.08 17:51) [171] > И когда приходишь в какой-нибудь дом, еще с детства обращаешь > на книжные полки и книги на них. Книги могут сразу сказать > многое о их хозяине...
Сейчас посчитал. У меня дома 6 книг, из них 2 - худлит. Что про меня можно сказать? :))
-
О, еще две нашел: "история сицилийской мафии" и "миф о Сизифе". Все-таки я интеллигент, так получается :)
-
> С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный > перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций > нет.
Так переводят обычно любители, ждать же профессионального перевода не приходится. Приходится пользоваться чем есть, но и с бумажными книгами, качество перевода тоже сильно страдает, получаются такие чудеса, как "В Д7 возможнен синтаксис как в Си <С += 1>"
-
> El (06.11.08 17:51) [171] > > С детскими книжками порядок. Вряд ли мамы будут читать детям > книжки с картинками с монитора. Тем более теперь ткие красочные > книги продают, каких в наше детство трудно было достать. > Если купить нельзя, то берут книги в детской библиотеке > коих в каждом районе есть. > С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный > перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций > нет.
Незнаю возможно в детских и любительский перевод. Из взрослых книг, мне таких очень мало попадалось, даже если и попадались, то перевод был неплохой, хотя стаж читателя у меня большой. Все дело в том, что книги электронные делаются на основе скана оргинальной бумажной книги, и после распознавания скана, и т.н. вычитки в ворде, или в живую.
Кстати, сейчас тружусь над версткой "Внутреннего устройства Windows" Руссиновича в формат fb2 с картинками, на днях появится на либрусеке. Давно хочу иметь на эл. книжке (раньше у меня была распознанная, но не вычитанная версия).
-
Из профессиональной литературы дома тоже книг 4-5, можно сказать, что я программист :)))
-
> Кто б сомневался (06.11.2008 19:29:56) [176]
В последнее время распознованием себя особо не утруждают.
-
> Anatoly Podgoretsky © (06.11.08 19:43) [178] > > > Кто б сомневался (06.11.2008 19:29:56) [176] > > В последнее время распознованием себя особо не утруждают. >
В 90% это тех литература. Худ. лит обычно в тексте идет. Скорее всего из из того что программы их прекрасно распознают, ну и без картинок они.
|