Конференция "Прочее" » Электронные книги - будущая замена бумажных книг?
 
  • Ega23 © (06.11.08 13:31) [160]

    > Я не знаю почему так :( Знакомая послала жене подарок из
    > штатов, когда дочь родилась, пришлось заплатить что-то в
    > районе 13% от цены, причем хорошо, что таможенный офис есть
    > в нашем городе. Там все, что выше определенной суммы (где-
    > то в районе 200-300 евро), облагается налогом.
    >


    По-идее тебе вообще de-tax должны были сделать, т.к. "на вывоз" из страны. Не просто налог не брать, но ещё и НДС (или как он там у вас) вернуть.
    Ты проконсультируйся на этот счёт.
  • Иксик © (06.11.08 13:47) [161]

    > Ega23 ©   (06.11.08 13:31) [160]
    >
    >

    На вывоз из какой страны? Если из Германии, то они показывают мне мой вид на жительство и рассказывают куда мне идти с моим еврохитропопием :) Евро - не от Европа :))

    Kerk ©   (06.11.08 13:30) [158]

    > Иксик ©   (06.11.08 13:28) [157]

    А, ну насчет "выше определенной суммы" - это в России тоже так. Но обычно цену в декларации занижают и все ок :)

    Ну да, просто тогда посылку не застрахуешь на реальную цену, да и не уверен, что прокатит это. С не супер дорогим подарком еще ладно, а с покупкой - могут чек попросить.
  • Ega23 © (06.11.08 13:49) [162]

    > На вывоз из какой страны? Если из Германии, то они показывают
    > мне мой вид на жительство и рассказывают куда мне идти с
    > моим еврохитропопием :) Евро - не от Европа :))


    Т.е. detax только для "не-резидентов" действует?
  • Иксик © (06.11.08 13:55) [163]
    Ega23 ©   (06.11.08 13:49) [162]

    Если ты имеешь ввиду возврат НДС (англ - VAT, нем -MwSt), то да. По-крайней мере в Германии так.
  • Иксик © (06.11.08 13:56) [164]
    Кстати, наши ушлые иммигранты придумали способ провозить лишние килограммы на самолете - идут возвращать ндс, а там им говорят - нельзя и отправляют товар по своей дорожке, не считая килограммы :)
  • Иксик © (06.11.08 14:38) [165]
    Чего-то я передумывать начинаю - уж больно большой этот пластик лоджик... Как будут выглядить книги, которые изначально меньше?
  • Кто б сомневался © (06.11.08 15:53) [166]
    Между прочим, этот Plastic Logic имеет пластиковый экран.
    Значит он будет стоить бешенные деньги, т.к. в продаже нет еще пластиковых экранов E-ink,  PVI наиболее серьезный производитель E-ink экранов  делает с 6 мм. стеклом. + Эту технологию надо еще разогнать на заводах.
    Под 700 -$800 наверняка будет.

    Т.е. к середине-концу 2009 возможно появятся по нормальной цене, с нормальной поддержкой русского языка.
  • Кто б сомневался © (06.11.08 16:01) [167]

    > Иксик ©   (06.11.08 14:38) [165]


    А разве в Германии нету эл. книжек, зачем заказывать с США?

    Кстати http://www.the-ebook.org/ возможно сможешь договориться с кем то.
    Уже отправляли в германию (Lbook v3), если точнее человеку под ником lunohod.
  • Иксик © (06.11.08 17:19) [168]

    > А разве в Германии нету эл. книжек, зачем заказывать с США?

    Есть, есть, я просто с выбором пока не определился.
  • Кто б сомневался © (06.11.08 17:21) [169]
    Забыл добавить, отправляли с Киева, т.к. там совместная фирма Украина-Китай, по созданию этих книжек, lbook, hanlin. обойдется дешевле.
  • Sergey Masloff (06.11.08 17:24) [170]
    Копир ©   (02.11.08 17:57) [12]
    Вы упорно обобщаете свой частный случай на общий. Если это серьезно то это смешно.

     P.S. Проблем с посещаемостью детских библиотек не наблюдается. Заявляю ответственно из первых рук.
  • El (06.11.08 17:51) [171]
    С детскими книжками порядок. Вряд ли мамы будут читать детям книжки с картинками с монитора. Тем более теперь ткие красочные книги продают, каких в наше детство трудно было достать. Если купить нельзя, то берут книги в детской библиотеке коих в каждом районе есть.
    С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций нет.
    Словари и энциклопедии я предпочитаю все же покупать.
    Журналы тоже все же еще печатают, в интернет пространство они еще не перекочевали.
    И книгу в любом случае приятнее читать в виде книге, а не портить глаза сидя за монитором.
    И когда приходишь в какой-нибудь дом, еще с детства обращаешь на книжные полки и книги на них. Книги могут сразу сказать многое о их хозяине...
  • @!!ex © (06.11.08 19:05) [172]
    > а не портить глаза сидя за монитором.

    Видимо вы не в курсе о том, что такое e-ink.
  • Kerk © (06.11.08 19:06) [173]

    > El   (06.11.08 17:51) [171]
    > И когда приходишь в какой-нибудь дом, еще с детства обращаешь
    > на книжные полки и книги на них. Книги могут сразу сказать
    > многое о их хозяине...

    Сейчас посчитал. У меня дома 6 книг, из них 2 - худлит. Что про меня можно сказать? :))
  • Kerk © (06.11.08 19:08) [174]
    О, еще две нашел: "история сицилийской мафии" и "миф о Сизифе". Все-таки я интеллигент, так получается :)
  • Anatoly Podgoretsky © (06.11.08 19:09) [175]

    > С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный
    > перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций
    > нет.

    Так переводят обычно любители, ждать же профессионального перевода не приходится. Приходится пользоваться чем есть, но и с бумажными книгами, качество перевода тоже сильно страдает, получаются такие чудеса, как "В Д7 возможнен синтаксис как в Си <С += 1>"
  • Кто б сомневался © (06.11.08 19:29) [176]

    > El   (06.11.08 17:51) [171]
    >
    > С детскими книжками порядок. Вряд ли мамы будут читать детям
    > книжки с картинками с монитора. Тем более теперь ткие красочные
    > книги продают, каких в наше детство трудно было достать.
    >  Если купить нельзя, то берут книги в детской библиотеке
    > коих в каждом районе есть.
    > С электронными книгами есть одно но... не всегда удачный
    > перевод, а иногда просто безобразный и опять же иллюстраций
    > нет.


    Незнаю возможно в детских и любительский перевод. Из взрослых книг, мне таких очень мало попадалось, даже если и попадались, то перевод был неплохой, хотя стаж читателя у меня большой.
    Все дело в том, что книги электронные делаются на основе скана оргинальной бумажной книги, и после распознавания скана, и т.н. вычитки в ворде, или в живую.

    Кстати, сейчас тружусь над версткой "Внутреннего устройства Windows" Руссиновича в формат fb2 с картинками, на днях появится на либрусеке. Давно хочу иметь на эл. книжке (раньше у меня была распознанная, но не вычитанная версия).
  • El (06.11.08 19:29) [177]
    Из профессиональной литературы дома тоже книг 4-5, можно сказать, что я программист :)))
  • Anatoly Podgoretsky © (06.11.08 19:43) [178]
    > Кто б сомневался  (06.11.2008 19:29:56)  [176]

    В последнее время распознованием себя особо не утруждают.
  • Кто б сомневался © (06.11.08 21:46) [179]

    > Anatoly Podgoretsky ©   (06.11.08 19:43) [178]
    >
    > > Кто б сомневался  (06.11.2008 19:29:56)  [176]
    >
    > В последнее время распознованием себя особо не утруждают.
    >


    В 90% это тех литература. Худ. лит обычно в тексте идет. Скорее всего из из того что программы их прекрасно распознают, ну и без картинок они.
 
Конференция "Прочее" » Электронные книги - будущая замена бумажных книг?
Есть новые Нет новых   [134446   +35][b:0.001][p:0.001]